Prepotoval boš pol države zaradi punce, ki je ne poznaš?
Nikada je nisi sreo. Prešao si pola države da vidiš devojku koju nikad nisi sreo.
Če je bilo tako nedolžno, zakaj si lagal, da je ne poznaš?
Ne verujem ti. Ako je bilo ništa, zašto si krio da je poznaješ?
Sem oseba, ki je ne poznaš, človek, ki ga nisi nikoli srečal.
Ja sam osoba koju ne poznaješ... èovek koga nikad nisi sreo.
Še enkrat mi reci, da je ne poznaš, pa te bom odpeljal k Zijahu in mu povedal, da si ovaduh.
Reci mi još jedanput da je ne poznaješ...... iodvestæu te Zijahu...... irecimu da si doušnik.
Zato buljiš vame, ker je ne poznaš.
Zato buljiš u mene, jer je ne poznaš.
Dejstvo, da si ji pravkar rekel punca dokazuje, da je ne poznaš.
Riley, èinjenica što si upravo nazvao Faith 'curom' samo dokazuje da ju ne poznaš.
Žena ti je res dobra igralka, ti pa je ne poznaš.
Žena ti je luda glumica, a ti je ne znaš.
Povedal sem ti, da je ne poznaš.
Rekao sam ti, ne poznaješ je.
Ti si jo pripeljal sem, in sploh je ne poznaš.
Ti si to a èak i ne znaš.
Zakaj bi tvegal za ilegalko, ki je ne poznaš?
Zašto riskirati zbog ilegalke koju ne poznaješ?
To številko, ki je ne poznaš, si klicala zjutraj.
Da, taj broj koji ne prepoznajete ste zvali jutros.
Potem pa je ne poznaš tako dobro, kot si mislil, poročnik.
Onda je ne poznajete onoliko koliko mislite, poruènièe.
Rekel si, da je ne poznaš in da se je ne spomniš.
Rekao si da je nisi znao i da je se ne sjeæaš.
Dobro te izmuči, če je ne poznaš.
Možete da zaglavite, ako je dobro ne poznajete.
Barney, vsakič, ko omenim žensko, ki je ne poznaš, je prva stvar, ki jo rečeš: "Joški?"
Svaki kad pomenem nepoznatu ženu, tvoja replika: Sifoni?
Hitiš s poroko. Sploh je ne poznaš!
Srljaš, ženivši se njom Ti je ne poznaješ.
Vem, da je ne poznaš in te briga zanjo, jaz pa jo.
Znam da je ne poznaješ i da te nije briga za nju, ali mene jeste.
Novinarka sem, ki je ne poznaš, in ki ne bo šla s tabo v posteljo.
Ja sam samo novinarka koju ne znaš i koja ne želi da spava s tobom.
Samo zato, ker je ne poznaš ne pomeni, da je ne boš vzljubil.
To što je ne znaš, ne mora da znaèi da je neæeš zavoleti.
Kako lahko daš tableto punci, ki je ne poznaš?
Šta si to uradio?! Daješ pilule devojci koju i ne poznaješ?
Od bliskovite ocene, ki temelji na fizični privlačnosti do poročene ženske, ki je ne poznaš?
Površne procjene bazirane na fizièkoj privlaènosti udate žene koju i ne poznaš?
Je ne poznaš po vseh teh letih?
Nakon svih tih godina, zar je moguæe da ju ne poznaješ?
Je ne poznaš samo kot Chardonnay?
Zar je ne poznajete samo kao Chardonnay?
Sedel si zraven Emily in se pretvarjal, da je ne poznaš.
Sedeli ste pored Emili i pretvarali se da je ne poznajete!
Morda pa je ne poznaš tako dobro, kot si mislil.
ILI JU MOŽDA NE ZNAŠ TAKO DOBRO KOLIKO SI MISLIO DA ZNAŠ.
Nikoli ne kupuj spodnjic za žensko, ki je ne poznaš.
Nikada ne kupuj gaæe ženi koju ne poznaješ.
Mogoče je ne poznaš tako dobro.
Možda je ne znaš toliko dobro.
Kako to, da je ne poznaš?
Како то не знаш кад је имаш?
Težave ne moreš rešiti, če je ne poznaš.
Ne možeš da rešiš problem ako ne znaš koji je.
Upal sem, da je ne poznaš, vendar sem menil, da ti bo vseeno, ker veš, kaj se mora zgoditi.
Nadam se da je nisi poznavao, smatrao sam da æe ti biti nebitno. Ti znaš šta se mora desiti.
In storim, da jih preneso sovražniki tvoji v deželo, ki je ne poznaš; zakaj ogenj se je vnel v jezi moji, ki bo plamtel zoper vas.
I odvešću te s neprijateljima tvojim u zemlju koje ne poznaješ, jer se raspalio oganj od gneva mog, i goreće nad vama.
In ti boš, to pa vsled krivde svoje, moral zapustiti dediščino svojo, ki sem ti jo bil dal; in storim, da boš hlapčeval sovražnikom svojim v deželi, ki je ne poznaš; kajti ogenj ste zanetili v jezi moji, ki bo gorel vekomaj.
I ti ćeš i koji su s tobom ostaviti nasledstvo svoje, koje sam ti dao, i učiniću da služiš neprijateljima svojim u zemlji koje ne poznaješ; jer ste raspalili oganj gneva mog, koji će goreti do veka.
0.38280200958252s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?